Marnie, la ladrona

5 votos
Vota

Una endiablada intriga psicológica llena de intenso simbolismo sexual y con el sello inequívoco del genio del suspense, Alfred Hitchcock. Magnífica.

Marnie, la ladrona

Título original

Marnie

USA - 1964 - 90 min.
VO, VE - .
Calificación: 18

Thriller
Director: Alfred Hitchcock
Intérpretes: Tippi Hedren, Sean Connery, Diane Baker, Martin Gabel

Galería de fotos:

  • Marnie, la ladrona

Últimas críticas:

Silvestre Lanza

Uno de los Hitchcock más flojos y aun así interesante, aunque sólo sea por el sofisticado sadismo que el mago
del suspenso practica de todas
las maneras posibles a la delicada, deliciosa y un tanto inverosímil (como mujer y como actriz) Tippi Hedren. El gran Sean Connery, maquillado hasta parecer figura de cera, aún estaba muy verde, aún no era el gran actor que resultaría, por ejemplo, a partir de El hombre que quiso ser rey. La artificialidad la trama y la psicología de librito de tres pesetas impide que Hitch alcance cimas como las de Vértigo o La ventana indiscreta. El final es un chafarrinón truculento melodramático que apenas se puede creer en un maestro como mister Alfred. Todo, ahí, es absolutamente previsible y grotesco. Para colmo, el telón del puerto, al final, revela la arficialidad barata del film.

Salvador Morales

NOTA: Ojito con el castellano. No se puede utilizar "suspenso" por "suspense". No es lo mismo.

Silvestre Lanza

De acuerdo, Salvador Morales: no es lo mismo suspense que suspenso, siempre lo he sabido y hatas lo he escrito como se debe en otras notas, pero, hombre, ¿tú nunca tienes un fallo de dedazo?, y por lo demás el patinazo se explica por la similitud de las grafías, ¿no te parece? Yo creo que suspense se debía traducir, para el caso, con "expetación". Por lo demás en mi comentario se me olvidó anotar lo maquillado en extremo que está el gran Sean Connery, hasta parecer una reproducción en cera... de Sean Connery.

Silvestre Lanza

Amigo Salvador Morales: Sigo con problemas de "dedazo" o más bien de un teclado deficiente. En el mensaje anterior donde dice "hatas" debe decir "hasta" y donde dice "expetación" debe decir "expectación". Y sigo en lo terco: "Marnie" fue un "dedazo" de Hitch.

Rafa Pucela

Es interesante el enfoque de esta historia de amor. Lo inalcanzable como objeto de deseo. La mujer impenetrable e independiente como elementos que la hacen aún más deseable. El recurso de la protección del hombre y la paciencia como camino a la conquista. El psicoanálisis como catalizador de una relación imposible.

Recomendaciones

Escribe tu crítica o comentario

Ten en cuenta que tu crítica o comentario no se publicará de inmediato.

ahora en TCM

Ricas y famosas

lun mar mie jue vie sab dom
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
303
266